День празднования: переходящий праздник
Икона «Воскресение Христово» была написана на средства прихожан иконописной мастерской «ТИП-ИКОН» (г. Чистополь, Татарстан)
Праздник Воскресения Христова называется Пасхою по имени ветхозаветного праздника, установленного в память избавления евреев от египетского рабства. Сообразно с воспоминаемым в этот праздник событием Воскресения Христова наименование Пасха в Церкви христианской получило особый смысл и стало обозначать прехождение от смерти к жизни, от земли к небу. «Слово Пасха, – говорит святой Амвросий Медиоланский, – означает прехождение. Назван же так этот праздник, торжественнейший из праздников, в ветхозаветной Церкви – в воспоминание исхода сынов Израилевых из Египта и вместе с тем избавления их от рабства, а в Церкви новозаветной – в знамение того, что Сам Сын Божий, чрез Воскресение из мертвых, пришел от мира сего к Отцу Небесному, от земли на небо, свободив и нас вечныя смерти и работы вражия и даровав нам «власть быть чадами Божиими» (Ин. 1, 12)».
В ряду Господских праздников, праздник Пасхи занимает центральное место, а в ряду всех праздников христианских он «столько превосходит все торжества, даже Христовы и в честь Христа совершаемые, сколько солнце превосходит звезды».
Все Богослужение и церковные обряды этого праздника особенно торжественны и проникнуты одним чувством радости о Воскресшем.
Стихира, глас 6:
Воскресе́ние Твое́ Христе́ Спа́се, / А́нгели пою́т на Небесе́х, / и нас на земли́ сподо́би / чи́стым се́рдцем / Тебе́ сла́вити.
Воскресная песнь, глас 3:
Воскресение Христово видевше, / поклонимся Святому Господу Иисусу, / единому безгрешному, / Кресту Твоему покланяемся, Христе, / и святое Воскресение Твое поем и славим: / Ты бо еси Бог наш, / разве Тебе иного не знаем, / имя Твое именуем. / Приидите вси вернии, / поклонимся Святому Христову Воскресению: / се бо прииде Крестом радость всему миру. / Всегда благословяще Господа, / поем Воскресение Его: / распятие бо претерпев, / смертию смерть разруши.
Тропарь, глас 5:
Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в, // и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.
Ипакои, глас 4:
Предвари́вшыя у́тро я́же о Мари́и / и обре́тшыя ка́мень отвале́н от гро́ба, / слы́шаху от А́нгела: во све́те присносу́щнем Су́щаго, / с ме́ртвыми что и́щете я́ко челове́ка; / ви́дите гро́бныя пелены́, тецы́те, и ми́ру пропове́дите, / я́ко воста́ Госпо́дь, умертви́вый смерть: // я́ко есть Сын Бо́га, спаса́ющаго род челове́ческий.
Кондак, глас 8:
А́ще и во гроб снизше́л еси́ Безсме́ртне, / но а́дову разруши́л еси́ си́лу, и воскре́сл еси́ я́ко победи́тель Христе́ Бо́же, / жена́м мироно́сицам веща́вый, ра́дуйтеся: / и Твои́м апо́столом мир да́руяй, // па́дшим подая́й воскресе́ние.
Задостойник, глас 1:
А́нгел вопия́ше Благода́тней: / Чи́стая Де́во, ра́дуйся, / и па́ки реку́, ра́дуйся: / Твой Сын воскре́се / тридне́вен от гро́ба, / и ме́ртвыя воздви́гнувый, // лю́дие весели́теся.
Свети́ся, свети́ся но́вый Иерусали́ме: / сла́ва бо Госпо́дня на Тебе́ возсия́. / Лику́й ны́не, и весели́ся Сио́не. / Ты же Чи́стая красу́йся Богоро́дице, // о воста́нии рождества́ Твоего́.